
Cicadas in Japan インクル子ども英会話浜松市
英語のブログ
インクル英会話のネイティブ先生のブログから英語を勉強しましょう。
The Sounds of Summer: Cicadas in Japan
When summer arrives in Japan, the air is filled with the loud, buzzing sounds of cicadas. These insects are a familiar part of the season, especially in parks, forests, and even in city trees. Their calls can be heard from early morning until evening, creating a unique summer soundtrack.
Cicadas spend most of their lives underground as larvae. After several years, they emerge from the ground, shed their old skin, and become adults. However, adult cicadas live only for a few weeks. During this short time, the males sing loudly to attract females. Each species has its own distinct sound, such as the well-known "min-min" or "jiiiii."
For many people in Japan, the sound of cicadas is a symbol of summer. Some find it relaxing, while others may think it’s too noisy. But whether you love it or not, the cicada's song is one of the most recognizable parts of the season.
Useful English Expressions:
The air is filled with the sound of cicadas.
Cicadas are a symbol of summer.
Their buzzing can be heard all day long.
They only live for a short time after they emerge.
Do you have cicadas in your country?
What sounds remind you of summer?
自動翻訳
夏の音:日本のセミ
日本において夏が訪れると、空気を満たすのはセミの大きな鳴き声です。これらの昆虫は季節の象徴的な存在であり、特に公園や森、さらには都市の樹木の中でもよく見られます。その鳴き声は朝早くから夜まで聞こえ、独自の夏のサウンドトラックを奏でます。
セミは幼虫の状態で地下でほとんどの生涯を過ごします。数年後、地面から出てきて古い皮を脱ぎ、成虫になります。しかし、成虫のセミは数週間しか生きません。この短い期間中、雄は雌を惹きつけるために大声で鳴きます。各種には独自の鳴き声があり、有名な「ミンミン」や「ジイィィィ」などがあります。
日本の人々にとって、セミの鳴き声は夏の象徴です。一部の人はそれをリラックスできる音だと感じますが、他の人は騒がしいと感じるかもしれません。しかし、好きかどうかに関わらず、セミの鳴き声は季節の最も特徴的な要素の一つです。
役立つ英語表現:
空はセミの鳴き声で満たされています。
セミは夏の象徴です。
彼らの鳴き声は一日中聞こえます。
彼らは羽化後、短い期間しか生きません。
あなたの国にはセミはいますか?
夏を連想させる音は何ですか?